Page 2 - Dichtungen
P. 2
DE It
EINIgE ratSChLägE aLCUNI CONSIgLI
1. Immer das Ausmaß den Profil an der Außenseite erkennen. 1. le misure devono sempre essere prese dal lato esterno di qualunque profilo.
nº 1710
2. Manchmal hinweisen die Kunden, dass die Messungen ihrer neuen Kühls- 2. A volte alcuni clienti riferiscono che le dimensioni delle nuove guarnizioni non
chranksdichtung mit den Bestellungsmessungen nicht übereinstimmen. Aber coincidono con quelle indicate nell’ordine ma una volta verificate, le dimensioni
nach Überprüfung erweisen sich die Messungen als exakte. risultano essere corrette. Questa discordanza è dovuta al peso delle guarnizioni:
Dieses Missverständnis lässt sich mit dem Gewicht der Dichtung erklären. Das se si colloca la guarnizione partendo dagli angoli superiori, questa si deforma a
bedeutet, dass wenn man die Dichtung aus den oberen Ecken einbauen be- causa del suo peso. PVC, caucciù e EPDM sono materiali flessibili, è per questo
ginnt, verzieht die Dichtung mit seinem Eigengewicht. PVC, Kautschuk und motivo che le guarnizioni tendono verso il basso.
EPDM sind flexible Materialien, also ziehen sich die Dichtungen auseinander.
3. Prima del montaggio: per ragioni logistiche alcune guarnizioni vengono
3. Vor dem Einbau: Aus Transportgründen werden einige Dichtungen eingefal- consegnate piegate. Aprendole saranno visibili alcuni segni, che tuttavia non
zt geliefert. Als diese Dichtungen aufgefaltet sind, bleiben noch einigen Falten, sono permanenti e non compromettono la qualità del prodotto. Aprite il quadro,
die vorübergehenden und nicht schädlich sind. afferrandolo sempre dagli angoli per evitare che la banda magnetica si rompa.
Falten die Dichtung auf. Passen Sie auf, das Rahmen immer an den Ecken zu Posizionatelo in orizzontale e attendete che la guarnizione si adatti alla tem-
nehmen. Also vermeiden Sie, das Magnetband zu brechen. legen Sie den Rah- peratura dell’ambiente. Prendete nota delle dimensioni della guarnizione così
men in horizontale lage, und warten Sie, dass die Dichtung an die Umgebungs- aperta e mettele a confronto con quelle riportate sul vostro ordine! Subito dopo
temperatur anpasst. rimuovete le guarnizioni vecchie e pulite la superficie su cui quelle nuove sa-
jetzt erkennen Sie das Ausmaß der neuen Dichtung und vergleichen Sie mit ranno installate.
diesen in ihrer Bestellung!
Dann entfernen Sie die kaputten Dichtungen, und reinigen Sie die Fläche bevor 4. Montaggio: collocate le nuove guarnizioni all’altezza degli angoli come illus-
die neuen Dichtungen zu installieren. trato in precedenza. È molto importante che il montaggio della nuova guarnizio-
ne avvenga partendo dai quattro angoli. Dopo i lati possono essere progressi-
4. Einbau: nehmen Sie den Rahmen, wie bereits erläutert (bei die Ecken). Es ist vamente inseriti o avvitati (vedasi lo schema riportato sotto).
sehr wichtig, die Montage den neuen Dichtungen bei den 4 Ecken zu beginnen.
nur dann können die Seitenlänge schrittweise einfügen oder festschrauben
(untenstehende Schema sehen).
Tür
Porta
neue Dichtung
nuova guarnizione
zuerst an den 4 Ecken Die Dichtungen passen sich durch das Eigengewicht an!
anbringen. Die neue Dichtung wird länger als die Tür.
Montare prima di tutto i le guarnizioni si deformano con il loro proprio peso!
quattro angoli. la guarnizione risulta più lunga della porta.
RICHTIG FAlSCH
CORRETTO FAlSO
5. Pflege: nie chemischen Reinigungsmitteln über PVC- Kautschuk- oder EPDM 5. Manutenzione: non applicate mai prodotti chimici sulle guarnizioni in PVC,
Dichtungen verwenden. Chemischen Inhaltsstoffe werden auf das Dichtungs- caucciù e EPDM. I composti chimici agiscono sulla materia deteriorando le guar-
material wirken, und das wird die lebensdauer der Dichtung vermindern. Sie nizioni. non utilizzate mai oggetti acuminati per pulire le fessure delle guarni-
sollten auch keinen spitzen Objekte benutzen, um die Dichtung zu reinigen. Für zioni. Sono sufficienti un po’ di sapone e uno spazzolino per le fessure.
die Reinigung, brauchen Sie nur Wasser mit ein bisschen Seife, und eine kleine
Bürste (für die Falten und das „Akkordeon“ der Dichtung). 6. Errore nell’ordine: se avete ordinato una guarnizione troppo lunga, è possibile
richiederne il taglio. Se le misure sono invece troppo piccole o se vi siete sbaglia-
6. Bestellungsfehler: Wenn Sie zu lange Dichtungen bestellt haben, haben ti di numero di profilo, è possibile cambiare la guarnizione ma rimane a carico del
Sie die Gelegenheit, diesen zu verkürzen. Wenn ihren Bestellungsmessungen cliente sostenere i costi aggiuntivi.
zu klein sind, oder wenn Sie ein Fehler mit dem Profilnummer gemacht haben, 5
können Sie die Dichtungen umtauschen, aber Extrakosten werden zu Ihrer last
hinzugefügt.